Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

a harag

  • 1 harag

    * * *
    I harag
    формы: haragja, haragok, haragot
    1) гнев м, зло́сть ж
    2) ссо́ра ж ( состояние)

    haragban lenni vkivel — бы́ть в ссо́ре с кем

    II haragudni
    формы глагола: haragszik, haragudott, haragudjék/haragudjon
    1) быть в серди́том настрое́нии; зли́ться
    2) vkire зли́ться, серди́ться на кого

    ne haragudj rám! — не серди́сь на меня́!

    * * *
    [\haragot, \haragja, \haragok] 1. гнев, злость, злоба; (főleg kifejezésekben) жёлчь; (dühöngés) ярость;

    féktelen \harag — яростный гнев;

    hirtelen \harag
    a) — порыв гнева/йрости;
    b) (lobbanékonyság).вспыльчивость;
    színlelt \harag — притворный гнев;
    tomboló \harag — ярый гнев; majd elemészti — а \harag лопнуть от злобы; a nép. \haragja — гнев народа; \harag tüzelt a szemében — у него горела злость в глазах; \haragjában — в гневе; в ярости; hirtelen \haragjában — в порыве гнева/ ярости; nép. в сердцах; magánkívül van \haragjában — не помнить себя в гневе; enyhít \haragján — положить/сменить гнев на милость; \haragra gerjed/gyúl/lobban — разгневаться, рассердиться, вспылить, яриться/разъйриться; предаваться/ предаться гневу; ерошиться/взъерошиться, обозлиться; преисполниться v. воспалиться v. распылаться гневом.; \haragra gerjeszt/lobbant — разгневать; рассердить; fékezi \haragját — обуздать гнев; kiönti \haragját (vkire) — обрушивать/обрушить (свой) гнев на кого-л.; изливать жёлчь; kitölti \haragját vkin — изливать/излить свой гнев на кого-л.; вымещать/вьшестить свою злобу на ком-л.; сорвать сердце на ком-л.; magába fojtja \haragját — подавить гнев/ жёлчь; magára vonja vkinek a \haragját — вызвать чеи-л. гнев; навлекать/навлечь на себя чеи-л. гнев; vkinek a \haragját lecsillapítja — укротить v. успокоить чеи-л. гнев; \haragtól ég — гореть гневом; szól. (káromkodásszerűen) eredj az isten\haragjába ! — иди к чёрту!; mi az isten \haragja kell még? — какого чёрта ещё (тебе) надо? közm. а \harag rossz tanácsadó гнев—плохой советник;

    2. (civódás) ссора;

    \haragban van vkivel — быть в ссоре/в гневе с кем-л.; быть злым на кого-л.; перестать здороваться с кем-л.; не здороваться с кем-л.;

    \haragot érez — испытывать озлобление; \haragot táplál vki iránt — питать злобу к кому-л.; злиться v. злобиться на кого-л.; \haragot tart vkivel — продолжать быть в.ссоре с кем-л.; затаить обиду; \haraggal váltak el — они расстались со злобой; örök \harag ! — навек враги !

    Magyar-orosz szótár > harag

  • 2 elkeseredés

    формы: elkeseredése, elkeseredések, elkeseredést
    огорче́ние с; ожесточе́ние с
    * * *
    [\elkeseredést, \elkeseredése] 1. (keserűség) горе, огорчение, горечь, отчаяние;

    végső \elkeseredés — крайнее огорчение;

    \elkeseredésében — в своём горе; от отчаяния; \elkeseredésében inni kezdett — с горя он начал пить;

    2.

    (harag) — озлобление; (végső) \elkeseredés ожесточение

    Magyar-orosz szótár > elkeseredés

  • 3 feltámadás

    воскресение после смерти
    * * *
    формы: feltámadása, feltámadások, feltámadást
    воскресе́ние с, возрожде́ние с
    * * *
    1. vall. воскресение;
    2. átv. (újjáéledés) (внутреннее) обновление; возрождение;

    a régi divat \feltámadása — возрождение старой моды;

    3. (keletkezés, megindulás, kitörés) зарождение;

    harag \feltámadás — а зарождение гнева;

    4. ld. felkelés 4.

    Magyar-orosz szótár > feltámadás

  • 4 hirtelen

    * * *
    1. прил
    1) внеза́пный; момента́льный
    2) см heves
    2. прил
    внеза́пно, вдруг
    * * *
    I
    hat. вдруг, внезапно, разом; с налита; с налёту; с маху; сразу, врасплох, резко, круто; szól. не успел оглянуться/не оглянешься, как…; как снег на голову; с места в карьер;

    \hirtelen cselekszik — действовать наскоком;

    \hirtelen elhallgat — внезапно замолчать; a hang \hirtelen elhallgatott — голос внезапно умолк; \hirtelen hóvihar kerekedett — внезапно поднялась метель; \hirtelen lövés hangzott — вдруг раздался выстрел; \hirtelen megfordít — круто повернуть; az időjárás \hirtelen megváltozott — погода резко изменилась; \hirtelen egy ötlete támadt — внезапная мысль пришла ему в голову;

    II
    mn. 1. (gyors/ váratlan) внезапный, мгновенный, моментальный, резкий, крутой;

    \hirtelen átmenet — резкий переход;

    \hirtelen átmenet a hőségből a hidegbe — резкий переход от жара к холоду; \hirtelen fordulat — крутой поворот; \hirtelen halál — внезапная/ мгновенная/ скоропостижная/моментальная смерть; \hirtelen halállal hal meg — умереть скоропо стижно; \hirtelen hőemelkedés — бешеный скачок температуры; \hirtelen lehűlés — резкое похолодание; \hirtelen növés — бурный рост;

    2. (lobbanékony) вспыльчивый, горячий, несдержанный, невоздержанный;

    \hirtelen harag — вспышка, вспыльчивость;

    \hirtelen haragú — вспыльчивый, порывистый; \hirtelen keze van — он легко даёт рукам волю; \hirtelen természet — вспыльчивый/запальчивый характер

    Magyar-orosz szótár > hirtelen

  • 5 méreg

    elönt a \méreg
    злость меня берет злость
    гнев злость
    яд
    * * *
    формы: mérge, mérgek, mérget
    1) тж перен яд м
    2) гнев м, зло́ба ж

    elöntötte a méreg — его́ охвати́л гнев

    * * *
    [mérget, mérge, mérgek] 1. яд, отрава; (toxin) токсин;

    halálos \méreg — смертельный/смертоносный яд;

    gyorsan ható/ölő \méreg — быстродействующий яд; lassan ható \méreg — медленнодействующий яд; mérget kever vmibe — примешивать/примешать яд во что-л.; mérget vesz be — принимать/принять яд; отравляться/ отравиться; átv. mérget vesz/vehet vmire — ручаться за что-л.; (leteszi a fejét vmiért) давать/дать голову на отсечение; erre mérget vehetsz — за это ты можешь ручаться; в этом можешь не сомневаться; az én szavamra mérget vehetsz — моё слово крепко; keveri a mérget (áskálódik) — интриговать; szól. erős, mint — а \méreg крепкий как яд;

    2. átv., vál. яд;
    a sovinizmus mérge яд шовинизма; 3. átv. (bosszúság) досада, злоба, злость, озлобление; (harag) гнев;

    elkéstem a színházból, micsoda \méreg ! — я опоздал в театр, какая досада!;

    elfogja — а \méreg зло берёт кого-л.; forr benne a \méreg — от гнева всё клокочет в ком-л.; majd megeszi — а \méreg готов умереть от бессильной злобы/со злости; \méregbe jön — злиться/разозлиться, вскипать(ся)/вскипеть(ся); доводить/довести себя до бешенства; fuldoklik/fulladozik mérgében v. liheg a \méregtői — задыхаться от гнева; злоба душит кого-л.; дышать злобой;

    kitölti а mérgét vkin, vmin обрушивать/обрушить злость на кого-л., на что-н.

    Magyar-orosz szótár > méreg

  • 6 szertelen

    * * *
    формы: szertelenek, szertelent, szertelenül; книжн
    бу́йный, необу́зданный

    szertelen harag — необу́зданный гнев

    * * *
    невыдержанный; не знающий меры; безмерный; (féktelen) необузданный, буйный; (határtalan) беспредельный, экспансивный; (ember, magatartás) экзальтированный;

    \szertelen képzelet/fantázia — игривое воображение;

    \szertelen lélek — экзальтированная душа

    Magyar-orosz szótár > szertelen

  • 7 tanácsadó

    * * *
    формы существительного: tanácsadója, tanácsadók, tanácsadót
    консульта́нт м; сове́тник м
    * * *
    I
    mn. совещательный, консультационный;

    \tanácsadó szerv — совещательный орган;

    II
    fn. 1. (személy) советник, советчик, консультант, (nő) советница, советчица;

    jogügyi \tanácsadó — консультант по юридической части;

    műszaki \tanácsadó — технический советник; ő az állandó \tanácsadóm — он — мой постойнный советник; közm. а harag rossz \tanácsadó — гнев — плохой советник; a félelem mindig rossz \tanácsadó — страх всегда плохой советчик; a szükség a legjobb \tanácsadó — голь на выдумки хитра;

    2. (intézmény) консультация;

    pálya választási. \tanácsadó — психотехника

    Magyar-orosz szótár > tanácsadó

  • 8 eh!

    isz. 1. {bosszúság, harag) ax;

    \eh!, ne zavarj mar! — ах, не мешай мне!;

    2. (hirtelen elhatározás) эх;

    \eh!, mégis elmegyek — зх, всетаки пойду!;

    3. {buzdítás} ax;

    \eh!, mi gondod a jövőre? ax, — зачем думать о будущем?

    Magyar-orosz szótár > eh!

  • 9 elfojtott

    * * *
    átv. заглушённый, приглушённый; сдавленный, задавленный, затаённый;

    \elfojtott harag — затаённый гнев;

    \elfojtott nyögés — приглушённый стон; \elfojtott zokogás — сдавленное рыдание

    Magyar-orosz szótár > elfojtott

  • 10 fojtott

    1. сдавленный;

    \fojtott hangon — сдавленным голосом;

    \fojtott harag — сдавленный гнев;

    2. müsz. набивной;
    3.

    \fojtott meleg — духота;

    itt \fojtott a levegő — здесь душно

    Magyar-orosz szótár > fojtott

  • 11 forr

    [\forr(ot)t, \forrjon, \forrna] 1. кипеть, клокотать, кипятиться;

    \forrni kezd — закипать/закипеть, вскипать/вскипеть; (bizonyos ideig) покипеть; (erősen) бурлить;

    hadd \forrjon a leves még egy kicsit — пусть суп покипит ещё немного; \forr a víz — вода кипит v. кипятится; \forr a víz a szamovárban — самовар кипит; a víz \forr a. katlanban — вода бурлит в котле; már nem \forr — откипать;

    2. (erjed) бродить;

    \forrni kezd — забродить;

    \forr a bor — вино бродит;

    3. átv. (szenvedély sfby кипеть, накипать/накипеть, кло-, котать;

    \forrt benne a düh — в нём кипела злоба;

    \forr a dühtől — кипеть гневом; \forr benne a harag — в нём клокочет гнев; \forr benne a méreg — бурлит ненависть; csak úgy \forrt benne a méreg — всС в нём клокотало от гнева; \forrt benne a rosszindulat — в нём накипела злоба; \forr a vére — у него кровь кипит v. бурлит

    Magyar-orosz szótár > forr

  • 12 kiérzik

    1. чувствоваться;

    a süteményből nagyon \kiérzik a vanília — в этом печеньи очень чувствуется ваниль;

    2. átv. сквозить, замечаться;

    Magyar-orosz szótár > kiérzik

  • 13 pír

    [\pírt, \pírja] 1. (arcon) румянец, краска; (pirosság) краснота;

    a harag v. szégyen \pírja — краска гнева v. стыда;

    a szégyen \pírja ég arcán — румянец стыда ярко пылает на её щеках; \pír borítja/futja el — покрываться/покрыться румянцем; \pír öntötte el az arcát — румянец залил её лицо;

    2. (az égen tűztől, északi fénytől, naplementétől) зарево;

    esti v. hajnali \pír — вечерняя v. предрассветная зари

    Magyar-orosz szótár > pír

См. также в других словарях:

  • harag — HARÁG, haragi, s.m. v. arac. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • hărag — hărág (hărác), s.n. (reg.) 1. băţ rotund cu ajutorul căruia ciobanii măsoară cantitatea de lapte pe care o dă o oaie la mulsoare; ţanc. 2. (înv.) unealtă de tras linii spre a scrie drept, lineal. Trimis de blaurb, 22.05.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • HaRÄG — Basisdaten Titel: Unternehmensgesetzbuch (Handelsgesetzbuch) Langtitel: Bundesgesetz über besondere zivilrechtliche Vorschriften für Unternehmen (Unternehmensgesetzbuch UGB) Abkürzung: UGB (HGB) Typ: Bundesgesetz Geltungsbereich: Republik… …   Deutsch Wikipedia

  • Handelsrechts-Änderungsgesetz — Basisdaten Titel: Unternehmensgesetzbuch (Handelsgesetzbuch) Langtitel: Bundesgesetz über besondere zivilrechtliche Vorschriften für Unternehmen (Unternehmensgesetzbuch UGB) Abkürzung: UGB (HGB) Typ: Bundesgesetz Geltungsbereich: Republik… …   Deutsch Wikipedia

  • Handelsrechtsreform — Basisdaten Titel: Unternehmensgesetzbuch (Handelsgesetzbuch) Langtitel: Bundesgesetz über besondere zivilrechtliche Vorschriften für Unternehmen (Unternehmensgesetzbuch UGB) Abkürzung: UGB (HGB) Typ: Bundesgesetz Geltungsbereich: Republik… …   Deutsch Wikipedia

  • URÄG — Basisdaten Titel: Unternehmensgesetzbuch (Handelsgesetzbuch) Langtitel: Bundesgesetz über besondere zivilrechtliche Vorschriften für Unternehmen (Unternehmensgesetzbuch UGB) Abkürzung: UGB (HGB) Typ: Bundesgesetz Geltungsbereich: Republik… …   Deutsch Wikipedia

  • Unternehmensgesetzbuch — Basisdaten Titel: Unternehmensgesetzbuch (Handelsgesetzbuch) Langtitel: Bundesgesetz über besondere zivilrechtliche Vorschriften für Unternehmen (Unternehmensgesetzbuch UGB) Abkürzung: UGB (HGB) Typ: Bundesgesetz …   Deutsch Wikipedia

  • Unternehmensrechts-Änderungsgesetz — Basisdaten Titel: Unternehmensgesetzbuch (Handelsgesetzbuch) Langtitel: Bundesgesetz über besondere zivilrechtliche Vorschriften für Unternehmen (Unternehmensgesetzbuch UGB) Abkürzung: UGB (HGB) Typ: Bundesgesetz Geltungsbereich: Republik… …   Deutsch Wikipedia

  • Omeyyades — Califat omeyyade الخلافة الأموية Al Ḫilāfa al ʾumawiyya (ar) 661 – 750 …   Wikipédia en Français

  • Dayenu — …   Wikipedia

  • Cluj-Napoca Hungarian Theatre — The Hungarian Theatre of Cluj was founded in 1792 and was the first Hungarian theatre company in Transylvania. Transylvania is now part of modern day Romania, and the Hungarian Theatre of Cluj functions as a repertory theatre, entirely subsidized …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»